"The problem is that there are many different characters that could be used to match the sound of each syllable, and many different meanings for each character. So Mitt Romney could be read as "Sticky Rice" or "Uncooked Rice." Fred Thompson might be read as "Virtue Soup." And Barack Obama could be read as "Oh Bus Horse.""But perhaps the most perplexing translation would be for Boston Mayor Thomas Menino's name, which could be read as "Sun Moon Rainbow Farmer" or "Imbecile," or "Barbarian Mud No Mind of His Own."
I'm beginning to understand why those old movies always call Chinese people "inscrutable." I'm havin' some trouble scrutin' 'em my ownself.
No comments:
Post a Comment